blender_chat (blender_chat) wrote,
blender_chat
blender_chat

Categories:

Про тупой спор: Маскимка_ММ и ''Белоруссия''


Не секрет, что змагарей коробит от слова БЕЛОРУССИЯ. Не давно наткнулись на статью некоего блогера Максима Мировича, в которой он не учит, что правильно говорить Беларусь, а открыто заявляет, что слова Белоруссия не существует и еще «это устаревшее и к тому же вообще нерусское слово» и данное утверждение он аргументированно и научно объяснит. Давайте глянем, что у него получилось…

1. Первое утверждение, что Белоруссия слово не русское. «…"Белоруссия" — на самом деле не русское, а немецкое слово. Окончания "ссия" в русском языке стали появляться при Екатерине Второй — которая, как известно, была немкой и говорила именно так.». Начнем с того, что окончание –сия латинского происхождения, а не немецкого и слово Russia использовалось задолго до Екатерины II (для примера смотри карту Меркатора 1595г., где употребляется слово Russia). В той же России латинское слово употреблялось и до Петра I. Вот цитата из Соборного уложения 1649г. «…государь царь и великии князь Алексеи Михайлович, всея Русии самодержец…». А суффикс –с закрепился уже в XVII-XIX веках.
Но вернемся к Белоруссии. Да оно пришло из латыни, но что с того? В нашем употреблении много слов из греческого и латинского, и никто поэтому поводу особо не парится. Слово БелорОссия употреблялось в России еще до присоединения современных белорусских земель, применяемо к смоленским землям. А конкретно БелорУссия придумано после первого раздела Речи Посполитой. Мода тогда была на гречиские и латинские названия.
И в конце нам подводят, что «..по-русски как-раз правильно окончание "-русь", а не немецкое "-ссия".». При этом происхождения слова Беларусь Максим не указывает. А появилось оно позже термина Белоруссия и, по данным некоторых ученных, пришло в белорусский с польского, где слово Белоруссия, после вхождения в состав Российской Империи, трансформировалось в Białoruś. Так что слово Беларусь, тоже имеет не русское происхождение.

2. Следующим аргументом, что Белоруссии не существует, стало опровержение тезиса, что никакой «силы привычки» и «традиций» нет: «существует некая мифическая "сила привычки". Мол, как привыкли 30 лет назад говорить "Белоруссия", так и говорим, и нечего нас переучивать.» И как же Максим этот тезис опровергает? «Аргумент этот тоже очень смешной, и из него весьма явно торчат ушки политической ангажированности и так сказать "линии партии". Просто напомню вам, как все российские СМИ в 2008-м году фактически в одну ночь переучились говорить вместо грузинского варианта "Цхинвали" осетинский вариант "Цхинвал". Ну и чисто литовское название "Вильнюс" никто не заменяет на "более привычное" Вильно (Вильня) …» Оказывается это политический заказ, который нам навязывают. Не знаю про Цхенвал, но СССР развалился почти 30 лет назад, а слово Вильнюс до сих пор куда привычнее, чем устаревшее Вильно. Или Даля Грибаускайте заставляет русских, немцев, британцев и прочих французов называть столицу Литвы Вильнюсом?

Как уже писалось выше, слово Белоруссия появилось в конце XVIII века и употреблялось, как название государства до 1991 г. Могла ли за 300 лет установится привычка или выработаться традиция? По мнению Максима нет.

3. Под конец Максим подготовил, по его мнению, самый убойный аргумент. «Что интересно — в самой России в существующем классификаторе стран не существует никакой «Белоруссии» а есть только Республика Беларусь, либо сокращённый вариант — Беларусь. Это российский классификатор, указывающий правильные названия стран на русском языке.» Все верно, но только с 14 декабря 2001 года. С 1995 года до этой даты классификатор содержал название Белоруссия. И это политическое решение российских властей, которое не имеет никакого отношения к нормам лексики и русского языка. Напомним, что пунктом 2 упоминалось про ангажированность и «линию партии». Как два этих утверждения сочетаются, не понятно.

А к чему это все Максим вел? А оказывается те, кто называет страну Белоруссией «попросту не признают в полной мере белорусской государственности и надеются снова создать что-то вроде СССР, где уже сами будут указывать белорусам, как им называть свою страну.» По его логике литовцы называют нас Балторуссией, латыши Балтокревией, а эстонцы загадочной Valgevene тоже, потому что хотят нас захватить?
Максим так переживает, что кто-то «указывает» белорусам как называть свою страну, забывая, что «белорусы» сами указывают другим странам, как им «правильно» говорить на их родном языке, лишь на том основании, что так написано в белорусских законах.

линк
От себя: название Беларусь на русском языке было установлено осенью 1991 г., до этого же все, включая националистов, использовали название ''Белоруссия''. Так что, если претензии за использование этого термина к современной РБ я еще хоть как-то могу понять, то в отношении БССР и более ранних периодов эти претензии вообще звучат дико:
До 1991 года ВСЕ использовали название ''Белоруссия'', начиная с Максима Багдановича и Якуба Коласа, кончая ЗЯНОНАМ ПАЗЬНЯКОМ! Источник (на скане): Навіны Беларускага народнага фронту за перабудову "Адраджэньне". 1989. №5. С. 6.

Письмо Якуба Коласа секретарю ЦК КП(б)Б Эйдинову с описанием бытовых условий жизни в эвакуации и с благодарностью за материальную помощь от государства. Ташкент, 27 октября 1941 г. Оригинал.

План лекции Максима Богдановича «Белорусское возрождение». 29 ноября 1916 г. Рукопись.

Из сборника статей Василя Быкова "Колокола Хатыни", изданного в 1987 году
Письмо Сергея Наумчика (депутата Верховного Совета БССР, координатора парламентской оппозиции БНФ) тогдашнему президенту СССР Горбачёву от 23 августа 1990 года.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments